Дорога в волшебный мир

Августовские толпы туристов покинули пляжи, а итальянские дети готовятся к школе. Мы с сестрой решили покинуть на некоторое время наши дома в Риме и попутешествовать по Италии. Не раздумывая, мы выбираем наше любимое место — Амальфитанское Побережье — 61 километр феерически красивого берега, тянущегося южнее Неаполя. Объездив всю Италию за 20 лет работы в журнале «LIFE Magazine», я изучила этот полуостров вдоль и поперёк. Да, Альпы в Италии — божественны, Портофино –очень популярен,греческие храмы на Сицилии — повергают в трепет, но ничто так меня не покорило своим впечатляющим шармом, как Амальфитанское Побережье. Компания «Ville in Italia» предлагает нам дом на скале, прямо над прибрежной дорогой в Праяно, западнее Позитано.
Единственным недостатком нашего фантастического путешествия было только его краткая продолжительность. В следующий раз мы остановимся тут в июне на две недели. Che bella cosa!

АМАЛЬФИТАНСКОЕ ПОБЕРЕЖЬЕ

Дорога высоко, высоко над синим морем.

Нет лучшего примера сочетания человеческого гения со щедростью природы, которые вместе создают уникальные панорамы. Этот крутой обрыв, который смотрит на бирюзовое море и полную красок и ароматов девственно красивую природу, делает ещё уникальнее космополитная арабская архитектура и церкви с куполами из разноцветной майолики, построенные на террасах прямо над морем.

Бесхлопотная четырёхчасовая поездка из Рима — и вы уже на прибрежной дороге. Джон Стейнбек описал её как «дорогу высоко, высоко над синим морем, подвешенную и завитую на краю бездны, дорога, которуюпродумали как раз для двух встречных автомобилей». Так оно и есть: завораживающие виды так отвлекают от вождения, что удивительно как здесь нет стольких аварий.Пляж в Позитано

Не ограничивая себя простым номером в отеле, в этот раз мы решили арендовать виллу, чтобы целую неделю жить в свободе и комфорте, представляя, что этот вид из нашего собственного дома. В «Ville in Italia» нам подобрали дом, расположенный на обрыве, прямо над прибрежной дорогой в Праяно, западнее от Позитано. Почти прибыв на место, мы умудрились свернуть на повороте южнее Неаполя и приехать с противоположной стороны, плутая по дорогам вокруг Салерно. Но это для нас стало просто удачной ошибкой и мы были счастливы объехать все города за полдня с поднятой крышей нашего кабриолета. Остановка в кафе над морем в Майори и ледяная кофейная гранита были одним из самых «лучше не бывает» моментов нашего путешествия.

Как говориться — приехали: сначала немного Лимончелло, а потом терраса с видом

Несмотря на наше позднее прибытие, обходительные хозяева ожидали нас с ключами и приветственными дарами — большими плодами инжира из их сада, огромным домашним пирогом для завтрака и бутылкой лимончелло. Дом — просто идеален. Все наполнено естественным светом: свежие и чистые линии, бело-голубая плитка, отражающая солнце, и умопомрачительный вид с террасы.На балконе главной спальни с видом на мореможно спокойно загорать нагишом. Две спальни, две ванные комнаты и гостинаяна разных уровнях — и весь мир у наших ног.Tubetti e totani

Ещё одна привилегия этого милого дома, так удачно расположенного для путешествия по Амальфитанскому Побережью — это стоянка для авто. Мы оставляем машину и спускаемся вниз по покатому и плавному серпантину к прибрежной дороге. Отсюда к пляжу мы идём по более крутой дороге и счастливые как дети наслаждаемся закатом. После ужина за столиком ресторана «Il Pirata», прямо над морем (спагетти с мидиями, роскошная местная рыба тушеная с помидорами и травами с бутылкой местного белого игристого вина), дорога домой кажется угрожающе перпендикулярной. Но у меня есть идея: как две хихикающие школьницы мы пробираемся украдкой в одну из шикарных гостиниц, построенную у подножья скалы и едим на лифте к парадному входу у главной дороги. Но двери фойе уже закрыты на ночь и мы снова спускаемся вниз. А потом снова поднимаемся вверх, но уже пешком и с трудом на этот раз.После часового похода вверх по горе мы возвращаемся домой и зарекаемся впредь оставлять машину.

Открываем для себя пляжи и рестораны, чувствуя себя настоящими инсайдерами.

 Воскресенье обещает быть солнечным и мы снова отправляемся на наш пляж — Марина ди Прая (Marina di Praia), который, естественно, переполнен в выходной день. На относительно крошечном пляже в бухте, где есть три ресторана и оборудованное место для купания, мы берём лежаки и зонты, борясь за место под солнцем. Мне нравится наблюдать за людьми и мы обе чувствуем себя местными в этом диком месте, которое намного лучше чем бетонная платформа рядом с гостиницей, переполненная такими же иностранцами как и мы.Море — кристально чистое и бодрящее и я наслаждаюсь великолепным видом.costiera-amalfitana-3500

В обед мы отправляемся в самый обычный на вид из трёх ресторанов на пляже, с таким любопытным названием «Bar Mare Petit Restaurant», так как к ужину мы уже заказали столик в разрекламированном «Armandino» рядом с нашим домом. Моя паста тубетти (короткие большие рожки) с кальмарами, осьминогом и травами — просто роскошна. И по сути, только одно блюдо здесь переплюнуло весь ужин в ресторане «Armandino». Мы с нетерпением ждём тот день, когда сможем туда вернуться.

В понедельник у нас есть немного времени для маленькой экскурсии. Мы узнали о том, что из Марина ди Прайя отправляется лодка до более просторного пляже в Гавителла (Gavitella), до которого около 10 минут. Доставка на лодке — бесплатная при условии, что вы пообедаете в единственном ресторане. Звучит неплохо. А когда мы приплываем на место, то оказывается, что нас ждут бесплатный зонт и шезлонги и угловой стол на террасе ресторана. В Гавителла пляж больше чем в Прайано и здесь в основном размещаются семьи. Вдоль скал есть несколько отдельных ниш с удобными шезлонгами и зонтиками. Немного позагорав и поплавав, мы готовы к обеду из свежей рыбы и прекрасному виду на Позитано, расположенном на горе перед нами. Вечером мы идём в бар «Bar del Sole», высоко над Гавителлой. Здесь мы заказываем джин-тоник и любуемся восхитительным закатом над Позитано. На ужин я приготовила вкусный салат с курицей и расслабившись, пошла спать рано. На следующее утро солнечный свет проник в дом и я была одарена мерцанием рассвета. С нашей террасы море кажется зеркалом и это спокойствие будет придавать мне сил ещё долгое время. Позже, во время долгого и неспешного душа, я смотрю на лодки через маленькое открытое окно душевой.

Смотрю на море с берега, но наслаждаюсь его ароматами на суше. «Изумрудный грот» и паста шалателли с морепродуктами — два непревзойдённых впечатления.

Я помню мою первую поездку на Амальфитанское Побережье в 1980 году. Местный аристократ сказал мне: «на побережье надо смотреть с моря», поэтому на следующий день мы забронировали поездку на лодке (не более восьми человек) вдоль береговой линии. Как только мы попали на причал горячее солнце разогнало утреннюю облачность, которая скорее всего заставила других пассажиров отменить эту морскую прогулку. Нас ожидало традиционное желтое рыболовное судно, оснащенное мягкими матрасами для принятия солнечных ванн вместе с большими пляжными полотенцами и холодильником с освежающими напитками и пивом. А пассажиров только двое — мы. 47324_kastelorizo_grotta_azzurra_kastelorizo

После плавного покачивания на волнах возле Позитано, возможно самого лучезарного из прибрежных городов, мы направляемся в сторону фьорда Амальфи, который является единственным фьордом во всей Италии. Лодка заплывает прямо в маленькую бухту под мостом, по которому проходит прибрежная дорога и где каждый сентябрь проводятся итальянские чемпионаты по дайвингу. Несколько разрозненных домов, построенных между крутыми скалами выглядят как сценки скандинавских вертепов. Далее мы плывем к «Изумрудному гроту» (Grotta Dello Smeraldo), ничуть не менее захватывающему чем знаменитый «Лазурный грот» на Капри (Grotta Azzurra). Шкипер отпускает нас на небольшую прогулку по гроту на маленьких лодках. «Не сложно себе представить как сформировались эти скалы», — говорит наш гид. Всё это поражает нас еще больше, когда он ударяет веслом по воде и тысячи капель изумруда разлетаются во все стороны. Он говорит, что лучшее время суток для посещения грота, чтобы увидеть самую необычную игру света — это промежуток между 11 и 12 дня, когда солнце находится в зените.

Во время прогулки по древним городам, я высматриваю изысканные особенности византийской архитектуры и считаю сарацинские башни, построенные вдоль побережья тысячи лет назад для предупреждения набегов от пиратов. Мы останавливаемся, чтобы поплавать в Arco Naturale — под естественной аркой в скале, где в изумрудной и чистой воде видимость дна достигает до шести метров. Естественно, местные лодочники знают лучшие места где остановиться. На обратном пути в Прайано, я не могу отказать себе в купании внутри шаровидного грота — Грота дель Паллоне (Grotto del Pallone). В ресторане «Bar Mare Petit Restaurant»официант радушно приветствует нас со словами «мама приготовила шалателли с морепродуктами» (sciallatielli — это домашняя паста с пикантным соусом из смеси морепродуктов). Я могу дать им только такую характеристику: они просто превосходны. После этого он предлагает нам красочные ликеры, семейного производства, из свежей дыни, земляники и, конечно, из знаменитых лимонов Амальфи. В тот вечер, мы опять совершаем наше паломничество в «Бар дель Соле», чтобы наблюдать закат с пиццей в ресторане «Trattoria San Gennaro», чья терраса возвышается прямо над куполом из майолики.

Амальфи, Позитано и Равелло — даже в дождливый день они великолепны

Один день пребывания на Амальфитанском побережье должен быть отведен на поход по магазинам и посещение художественных галерей в Позитано. Наш день идеально начинается с легкого ланча в элегантном Hotel Sirenuse. На легендарной террасе этой роскошной гостиницы нас окружает Позитано и море — одна из самых великолепных панорам на планете.Ravello
Конечно, даже в раю нужен дождь, но это единственное место на море, где пасмурная погода и несколько проливных дождей не испортят общее впечатление. В округе так много всего, что хотелось бы увидеть, что сделать выбор становится проблемой. Удивительный собор и монастырь Амальфи, его крутые улицы кварталов в арабском стиле, ведущие к древним бумажным фабрикам — находятся всего в десяти минутах езды. Археологические сокровища Помпеи и Геркуланума, и даже невероятно хорошо сохранившиеся храмы в Пестуме можно просто посетить за один день поездки вдоль побережья. Так как мы были там не один раз, то в наш дождливый день мы думаем о прогулке на драгоценный остров Капри, который находится всего в тридцати минутах плавания от Позитано на катере. На Капри царит совсем другая атмосфера — более космополитная, элегантная и утонченная, в отличие от непринужденной обстановки на побережье. Эта короткая поездка проходит в расслабленном состоянии разрядки.
Далее, в наши планы на дождливый день входит посещение Равелло — в пяти километрах над Амальфи, где перспективы и сады несравненны. Мы посещаем Виллу Руфоло, сад которой вдохновил Рихарда Вагнера на создание сада Клингзора в «Парсифале», и чей удивительный вид на скалы над морем делает это место идеальным для ежегодного трехмесячного музыкального фестиваля. После коктейля в одном из сказочных отелей вдоль Belvedere на улице Сан-Джованни-дель-Торо (с теми же видами) мы посещаем Виллу Чимброне, где романтические скульптурные группы подчеркивают редкую красоту панорамы. Западнее от Равелло, в городе Скала начинаются некоторые из самых запоминающихся пешеходных троп, которые можно только вообразить, пересечь скалы погружаясь к морю.
Перед тем, как покинуть побережье, мы останавливаемся на аперитив в баре замечательного отеля San Pietro в пригороде Позитано. С его очаровательных террас открывается лучший вид на Позитано, особенно на закате. После этого я заказала нам столик на краю террасы, в моей любимой траттории на побережье «La Brace», рядом с Прайано, где ослепительные огни Позитано соревнуются со звездами в ночном небе. Не только рыба и традиционная амальфитанская кухня исключительны, но и добродушный хозяин Джованни, который обходится с новыми посетителями так же, как и с его знаменитыми завсегдатаями.


Единственным недостатком нашего фантастического путешествия было только его краткая продолжительность. В следующий раз мы остановимся тут в июне на две недели. Che bella cosa!